The final event in a series celebrating the Canadian launch of Monkey Business: New Writing from Japan will be held at The Japanese Canadian Cultural Centre on September 13: "The Translator and the Novelist: Japanese Writing After Fukushima".
This event will involve a dialogue between noted translator Motoyuki Shibata and Hideo Furukawa, one of Japan's hottest young novelists. Novelist Hiromi Kawakami and haiku master Minoru Ozawa will provide further comments.
Monkey Business: New Writing from Japan is edited by translators Motoyuki Shibata and Ted Goossen, who is also Professor of Humanities at York University. Shibata launched the Tokyo-based Japanese-language Monkey Business in 2008. Contents range from short stories to poems to manga to a long, comprehensive interview with Haruki Murakami.
The Translator and the Novelist: Japanese Writing After Fukushima
Tuesday, September 13
7:00 p.m.
Location: The Japanese Canadian Cultural Centre
6 Garamond Court, Toronto
Admission: $10 for JCCC Members, $12 for non-members +HST
For more information, please visit http://www.jccc.on.ca or e-mail jccc@jccc.on.ca
Wednesday, September 7, 2011
September 13, 2011: The Translator and the Novelist: Japanese Writing After Fukushima
Posted by Canada Japan Society at 5:31 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment